杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及(jí)原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文,杞人忧天文言文翻译及(jí)道(dào)理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),七上(shàng)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文拼(pīn)音版等问题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(biān)整(zhěng)理了杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文言文(wén)原文杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天果(guǒ)积气(qì),日月(yuè)星(xīng)宿(sù),不当坠耶”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)月星宿,亦(yì)积气(qì)中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不能(néng)有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日(rì)在(zài)地上行止,奈(nài)何忧其(qí)坏”
其(qí)人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处(chù)存(cún)身,便食不下咽(yàn),寝不安席(xí)。
另外(wài)又有个人为这个杞国(guó)人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了,没(méi)有哪个地(dì)方没有空气的。
你一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里(lǐ)活(huó)动,怎么还(hái)担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人(rén)说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不(bù)会伤(shāng)害什么。
”
那人又(yòu)说:“如(rú)果地(dì)陷下(xià)去(qù)怎么(me)办(bàn)?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了四(sì)处,没有(yǒu)什么地方是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少(shǎo)百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣(míng)、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮(mán)附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚(chǔ),楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了(le)“一鸣惊人(rén)”的(de)壮(zhuàng)志。
时间来(lái)到了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个很有气量(liàng)的(de)人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都投俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都(dōu)不知道(dào)。
先天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来树立(lì)威名(míng)。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先(xiān)出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民(mín)有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录(lù)事(shì)对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情(qíng)都差不(bù)多的,难道他们不(bù)明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从(cóng)你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来无(wú)事,都是(shì)人自(zì)己给自(zì)己找麻烦,才将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开(kāi)始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧天(tiān)原(yuán)文及翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个(gè)人担(dān)心天地会崩塌(tā),自己没(méi)有可以(yǐ)生(shēng)存的地方,于(yú)指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个(gè)人(rén)为这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。
你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什(shén)么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处(chù),没有哪个地方是没(méi)有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上(shàng)进行,为(wèi)什么还担(dān)心(xīn)地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国(guó)人(rén)才(cái)放下(xià)心来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开心。
原文(wén):
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍(shě)然(rán)大喜。
详(xiáng)细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道家(jiā)经(jīng)典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载的一则(zé)寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的(de)担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人(rén),告(gào)诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明,言(yán)简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇(yǔ)宙观与自然观阐明(míng)其(qí)人生观而采用(yòng)了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了